St. John Neumann Catholic Church

Houston, Texas

header photo

Church Etiquette/ Protocolo En La Iglesia

Church Etiquette Protocolo En La Iglesia
   

Food, drinks etc.....The celebration of the Eucharist calls us to fast (abstain from all food & drinks, including chewing gum) for an hour before receiving communion. Please do not bring or give snack to children during mass. 

Comida, bebida ect....La celebración de Eucaristía los llama a ayunar (privarse de todas las comidas y bebida, incluyendo mascar goma de chicle) por una hora antes de recibir comunión. Por favor no darle comida a los niños durante la misa. 

Sit quietly while in church. Once you enter the sanctuary - it is not the time or place to visit with those around you. Remember that your conversation might be disturbing someone who is in prayer, which is much more important. Sssshhhhhhhh! 

Mientras que estén en la iglesia, Siéntese en silencio. Cuando se presente en el santua- rio – ya no es el momento ni el lugar para visitar. Recuerde que su conversación podría ser molesta a feligrés’ que están en oración, que es mucho más importante. Sssshhhhhhhh!

Church Missalettes & Hymnals ~ are placed in the pews for use by the parishioners.

  • They are to be treated with care and respect.
  • They should not be written in or given to children to play with.
  • They are the prop-erty of the church and should not be taken home.  

Misales y Libros de Canto ~ se colocan en las bancas para el uso de los feligreses.

  • Se deben tratar con cuidado y respecto.
  • No se debe escribir en ellos o darse a los niños para jugar.
  • Son propiedad de la iglesia y no se deben llevar a casa.  

Do not leave early.

We should stay to the end of the recessional hymn. 

No se vaya temprano .

Nos deberíamos quedar al final del himno de salida..