St. John Neumann Catholic Church

Houston, Texas

header photo

March 17-23, 2019

 

 

To all CCE parents:

Easter season is coming and the reception of the Sacraments are in the corner, please make surethat the CCoffice have your child baptismal certificate, the sponsor convenient form and the sponsor married certificate both side copy, and please pay the pending balance if you have any.

Confirmation candidates, please check your list of work paper you have to submit before March 31st.
Everybody most know all the basic prayer by memory before March 31st.

For more information, please call 281-931-1884

    

A todos los padres de CCE:

Se acerca la temporada de Pascua y la recepción de los Sacra- mentos está en la esquina. Asegúrese de que la oficina de CCEtenga el certificado de bautismo de su hijo, el formulario del con- venio del padrino y la copia del certificado de matrimonio del padrino, y pague su saldo si lo tiene pendiente.

Candidatos de confirmación, consulte su lista de documentos de trabajo que debe entregar antes del 31 de marzo.
Todos los estudiantes del catecismo deben de saber las oraciones básicas de memoria para el 31 de marzo.

Si necesita más información por favor llame al 281-931-1884

RCIA/RICA

This program is for all adults from 18 and up, everyone who like to embrace the catholic faith and for all catholics that never had a formal sacramental preparation.
For registration and more information please come to the CC
office or call 281-931-1884

    
Este programa es para todos los adultos a partir de los 18 años, todos los que deseen abrazar la fe católica y para todos los católicos que nunca tuvieron una preparación sacramental formal.
Para inscribirse y obtener más información, venga a la oficina del Catecismo o llame al 281-931-1884

Go Back

Comment